咪咪  

 

 

☆ ~たところで 即使~也... 

 

モッブは食べ過ぎて、低カロリーの餌をやったところで、痩せられないだろう。

抹布吃太多了,就算給牠吃低熱量的飼料,應該也瘦不下來吧!

 

☆ ~ところ(を) 雖說是~的狀況,但您還是...(用於寒暄、表達感謝)

 

お忙しいところを、ボランティアとして日本語を教えていただき、ありがとうございます。

您在百忙之中還願意當志工教我日文,真是謝謝您!

 

 ~としたところで、にしたところで (正式) 作為~也.../就算~也...

  ~としたって、にしたって (口語)

 

彼は卒業して以来、仕事を探しても見つからない、

親としたところで、心配してもどうしようもないだろう。

從他畢業至今,工作怎麼找也找不到,家人就算擔心但也莫可奈何吧!

 

☆ ~というところだ、といったところだ 最多不過~/充其量是~

 

得意料理?今の私はレシビ通りそのまま作る程度というところだ。

我的拿手料理?現在我的程度充其量只是照著食譜做而已。

 

☆ ~どころではない、どころではなく 沒有餘力做~/不是做~的時候

 

最近ブログを更新するどころではないです、引っ越したばかりなので、忙しいです。

 最近實在沒有餘力更新部落格,剛搬完家實在太忙了

 

☆ ~んがため、んがために、んがための 為了~目的而(意志強烈)

 

彼は自分の夢を追わんがため、高い給料を捨てて、世界一周をする。                            

他為了實現自己的夢想,捨棄高薪環遊世界

 

以上です~(^*)ノノノマタネseeyou  

               

arrow
arrow

    Rita 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()